voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan.
Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas
häiriön aiheuttavista laitteista.
TEKNINEN TUKI
Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia
teknisiä vaikeuksia, käänny tukemme
puoleen. Tukemme tavoitat nopeimmin
verkkosivumme kautta, osoitteessa
www.speedlink.com. Vaihtoehtoisesti voit
ottaa tukeemme yhteyttä sähköpostitse
osoitteessa eu-support@speedlink.com.
NO
BRUK I HENHOLD TIL BESTEMMELSENE
Dette produktet er kun egnet for opplading
av den PS3
®
-Controller som er oppført i
veiledningen og for bruk i lukkede rom.
Jöllenbeck GmbH overtar intet ansvar for
skader på produktet eller skader på personer
på grunn av skjødesløs, ikke forskriftsmessig,
uriktig bruk av produktet, eller anvendelse av
produktet som ikke tilsvarer den hensikt som
er angitt av produsenten.
KONFORMITETSHENVISNING
Under påvirkning av sterke statiske,
elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg,
mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger)
kan det komme til skadelig påvirkning av
apparatets (apparatenes) funksjoner. Forsøk
i dette tilfellet å forstørre avstanden til
apparatene som forstyrrer.
TEKNISK STØTTE
Ved tekniske vanskeligheter med dette
produktet henvend deg vennligst til vår
support, denne når du raskest via vår
hjemmeside www.speedlink.com. Alternativt
kann du ta kontakt med supporten pr. e-post
til eu-support@speedlink.com.
SE
1. Koppla ihop
laddningsstationen med
medföljande nätdel och sätt
den i ett 230V-uttag.
2. Sätt PS3
®
-kontrollen i
motsvarande laddningsfack.
Du kan ladda upp till tre
apparater samtidigt. Var noga
med att placera dem rätt:
Det bakre facket är avsett
för en PS3
®
gamepad* och
de båda främre för motion-
eller navigationskontroller
i valfri kombination. Under
laddningen lyser motsvarande
indikatorlampa rött; när
laddningen är färdig lyser den
grönt.
DK
1. Forbind opladestationen med
den vedlagte strømforsyning
og sæt den ind i en
230-V-stikdåse.
2. Sæt dine PS3
®
-controllere på
den tilsvarende position. Op
til tre enheder kan oplades
samtidigt. Hold herved øje på
den korrekte positionering:
Det bageste slot holder din
PS3
®
-gamepad*, de forreste
slotte er beregnet til Motion-
eller Navigation-controllere
i vilkårlig sammensætning.
Under opladningen lyser den
pågældende LED rødt; hvis
opladningen er afsluttet lyser
den grøn.
PL
1. Połącz stację ładowania z
dowolnym zasilaczem, a
następnie podłącz go do
gniazdka zasilania 230V.
2. Umieść kontroler PS3
®
we właściwym gnieździe.
Jednocześnie możesz ładować
nawet trzy urządzenia.
Zwróć uwagę na właściwe
podłączenie: Tylne gniazdo
jest przeznaczone do
gamepada PS3
®
*, natomiast
dwa przednie do kontrolerów
ruchu i nawigacji w dowolnej
kombinacji. W czasie
ładowania świeci się czerwona
dioda; po zakończeniu
ładowania dioda zmienia kolor
na zielony.
HU
1. Csatlakoztassa a töltőállomást
a mellékelt tápegységgel és
dugja be a tápegységet egy
230 V-os konnektorba.
2. Helyezze a PS3
®
vezérlőt a
megfelelő felvevő helyre.
Egyszerre akár három
készülék is tölthető.
Közben ügyeljen a pólusok
megfelelő elhelyezkedésére.
A hátsó felvevő hely a PS3
®
játékpadhoz* való, az első két
felvevő hely pedig a Motion
vagy Navigation vezérlőhöz
való tetszés szerinti
kombinációban. Töltés közben
az adott LED pirosan világít.
Ha a töltés befejeződött, akkor
zölden világít.
CZ
1. Přiložený adaptér zapojte do
nabíječky a zastrčte tuto do
230-V zásuvky.
2. Postavte Váš PS3
®
controller
do odpovídajícího zásuvného
místa. Současně lze nabíjet
až tři zařízení. Dbejte při
tom na správnou polohu: Do
zadního zásuvného místa se
postaví PS3
®
-Gamepad*, obě
přední zásuvná místa jsou
určena v libovolné kombinaci
pro Motion controller nebo
Navigation controller. Během
nabíjení svítí odpovídající
LED červeně; je-li nabíjení
ukončeno, svítí zeleně.
GR
1. Συνδέστε το σταθό φόρτισης
ε το εσώκλειστο τροφοδοτικό
και εισάγετε το τελευταίο σε
ια πρίζα 230-V.
2. Τοποθετήστε τον ελεγκτή PS3
®
στην αντίστοιχη υποδοχή.
Μπορούν να φορτίζονται
ταυτόχρονα έως και δύο
συσκευές. Προσέξτε εδώ για
τη σωστή τοποθέτηση.Στην
πίσω υποδοχή τοποθετείται
το PS3
®
-Gamepad*, οι
δύο έπροσθεν υποδοχές
προβλέπονται για ελεγκτές
Motion ή Navigation στον
επιθυητό συνδυασό. Κατά
τη διάρκεια της διαδικασίας
φόρτισης, ανάβει το
εκάστοτε LED κόκκινο. Μόλις
τερατιστεί η διαδικασία
φόρτισης, το LED ανάβει
πράσινο.
Manual
Ver el manual de Speed-Link TriDock aquí, gratis. Este manual pertenece a la categoría Accesorios informáticos y ha sido calificado por 1 personas con un promedio de 9.4 . Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés . ¿Tienes alguna pregunta sobre Speed-Link TriDock o necesitas ayuda? Haz tu pregunta aquí
¿Necesitas ayuda?
¿Tiene alguna consulta sobre el Speed-Link TriDock y la respuesta no está en el manual? Haga su consulta aquí. Proporcione una descripción clara y completa de su problema y su consulta. Cuanto mejor describa su problema y consulta, más fácil será para otros propietarios de Speed-Link TriDock proporcionarle una buena respuesta.
Número de preguntas: 0
Speed-Link TriDock especificaciones
A continuación encontrará las especificaciones del producto y las especificaciones del manual del Speed-Link TriDock.
¿No puede encontrar la respuesta a su consulta en el manual? Puede encontrar la respuesta a su consulta en las preguntas frecuentes sobre el Speed-Link TriDock más abajo.
¿El manual de Speed-Link TriDock está disponible en Español?
Por desgracia, no tenemos el manual de Speed-Link TriDock disponible en Español. Este manual está disponible en Español, Inglés.
¿Necesitas ayuda?
¿Tiene alguna consulta sobre el Speed-Link TriDock y la respuesta no está en el manual? Haga su consulta aquí. Proporcione una descripción clara y completa de su problema y su consulta. Cuanto mejor describa su problema y consulta, más fácil será para otros propietarios de Speed-Link TriDock proporcionarle una buena respuesta.
Número de preguntas: 0